La Cava de Documentos de Linguaserve permite que cada cliente pueda conservar, de manera diferenciada, tipológica y seriada, las versiones traducidas de cada documento específico.

La Cava de Documentos de Linguaserve permite que cada cliente pueda conservar, de manera diferenciada, tipológica y seriada, las versiones traducidas de cada documento específico.

Por sus características, está pensada para documentos recurrentes. Pongamos algunos ejemplos de qué se entiende por documento recurrente: cuando en una organización existen documentos que han de traducir de forma anual, cuatrimestral, trimestral-; también en cada ocasión, dado que las modificaciones de los documentos generan un coste de traducción similar (en tiempo y dinero); e incluso dentro del proceso de elaboración, hasta la versión final, y a lo largo del tiempo en cada proceso, por cada idioma.

Un aspecto a considerar es que cualquier cliente puede dejar la Cava de Documentos en manos de Linguaserve porque nuestra compañía está certificada conforme a las normas UNE-EN ISO 9001, UNE-EN 15038 (norma específica para empresas de traducción) y cumple las directrices de la UNE-ISO/IEC 27001 (Sistema de gestión de Seguridad de la Información)- Y lo que todavía resulta más importante: cientos de clientes nos avalan.

Si está pensando desarrollar cualquier clase de proyecto de traducción y localización web, por favor contacte con nuestra dirección de correo electrónico: clientes@linguaserve.com